BACK
Seulement Seulement Toi

Seulement Seulement Toi Full w Lyrical Female Vox

Seulement Seulement Toi Full w Lyrical Female Vox French Pop 82 BPM
  • Composer Names
  • Add to Playlist
  • Search Similar
    Search Similar
  • Download Single
  • Add to Favorites
    Add to Favorites
  • Add To Cart
    Add To Cart

Track Details:

  • Filename

    ALIBI-Seulement Seulement Toi_Full w Lyrical Female Vox

  • Writer/Publisher

    Rhett Moir (PRS) 50% - Hortense Dubus (SOCAN) 50% / Alibots (BMI)

  • Style

    Pop

  • Mood

    Bright Cheer Cheerful Chirpy Confident Cool Energetic Friendly Fun Funny Happiness Happy Joy Joyful Joyous Liberated Liberating Liberation Optimism Optimistic Pleasant Positive Upbeat Uplift Uplifting Warm Warmth Youth Youthful

  • Mix

    Vocal Mix, Full

  • Release Year

    2025

  • BPM

    82

  • Key

    Em

  • Category

    Advertising, Contemporary Music, Reality TV / Docudrama, Songs

  • Subcategory

    Confident, Cool, Electronic, Fashion / Beauty, Happy, Music, Pop, Songs, Songs For Ads, Travel, World

Description

French Modern French France For Ads Big Huge Hard Chilled Laid Back Vibrant Lyrical Female Vox Vibrant French Francais Contemporary Music Synth Bass Drums Vocals Percussion Perc Piano Advertising Contemporary Music Reality TV / Docudrama Songs Confident Cool Electronic Fashion / Beauty Happy Music Pop Songs Songs For Ads Travel World Confident Cool Friendly Fun Happy Joyous Upbeat Uplifting Warm Electronic Pop World Energetic Reality Warm Bright Cheer Cheerful Chirpy Funny Happiness Joy Joyful Liberated Liberating Liberation Optimism Optimistic Pleasant Positive Uplift Warmth Youth Youthful Kit Lead Pads Synth Bass Tambourine

Lyrics

VERSE 1 Un soir, si jeune, j'ai fait les mauvais choix One night, so young, I took the wrong way Mais plein d'orgueil, je ne pensais pas à moi But full of pride, I pushed my soul away Écoute, ma vie, ce qu'il s'est passé Hear me now, this is my truth Si tu, veux bien, m'aimer pour de vrai If you can love — love me for good CHORUS J'ai donné mon cœur à des monstres I gave my heart to monsters À des créatures d'effroi To shadows in the night Mais aujourd'hui seulement je montre But now I'm brave, I'm stronger Ce qu'il y a au fond de moi I show what's deep inside Je n'ai jamais fait semblant I never faked emotion Mais maintenant maintenant j'y crois But now, now I believe Je veux plus de drames sanglants No more bloody stories Je veux seulement seulement toi I just want you, only you J'ai fait tomber mon cœur dans des ronces I dropped my heart in briars Dans les déserts les plus froids In deserts cold and wide Mais aujourd'hui seulement je montre But now I'm done with silence Ce qu'il y a au fond de moi I show what's locked inside Je n'ai jamais fait semblant I never faked emotion Mais maintenant maintenant j'y crois But now, now I believe Je veux plus de drames sanglants No more bloody stories Je veux seulement seulement toi I just want you, only you VERSE 2 J'étouffe, je me noie, mais vouloir le sauver m'anime I'm gasping, I'm drowning, but I still feel the spark J'accours, je me bats, pour que cette histoire ne s'envenime I'm running, I'm fighting to keep us from the dark Autour, de moi, que des barrières qui me déchirent Around me, the walls tear me apart Ce vautour, m'aura si je décide de fléchir And that vulture wins if I lose heart CHORUS BRIDGE Mon cœur dans des ronces, dans un jardin d'hortensia My heart in the thorns, in a garden of bloom Juste d'être nourri par ton cœur et ton aura Just craving your love, your light, your tune CHORUS
More Details