Filename
ALIBI-Seulement Seulement Toi_Full w Lyrical Female Vox
Writer/Publisher
Rhett Moir (PRS) 50% - Hortense Dubus (SOCAN) 50% / Alibots (BMI)
Style
Pop
Mood
Bright
,
Cheer
,
Cheerful
,
Chirpy
,
Confident
,
Cool
,
Energetic
,
Friendly
,
Fun
,
Funny
,
Happiness
,
Happy
,
Joy
,
Joyful
,
Joyous
,
Liberated
,
Liberating
,
Liberation
,
Optimism
,
Optimistic
,
Pleasant
,
Positive
,
Upbeat
,
Uplift
,
Uplifting
,
Warm
,
Warmth
,
Youth
,
Youthful
Mix
Vocal Mix, Full
Release Year
2025
BPM
82
Key
Em
Category
Advertising, Contemporary Music, Reality TV / Docudrama, Songs
Subcategory
Confident, Cool, Electronic, Fashion / Beauty, Happy, Music, Pop, Songs, Songs For Ads, Travel, World
Description
French Modern French France For Ads Big Huge Hard Chilled Laid Back Vibrant Lyrical Female Vox Vibrant French Francais Contemporary Music Synth Bass Drums Vocals Percussion Perc Piano Advertising Contemporary Music Reality TV / Docudrama Songs Confident Cool Electronic Fashion / Beauty Happy Music Pop Songs Songs For Ads Travel World Confident Cool Friendly Fun Happy Joyous Upbeat Uplifting Warm Electronic Pop World Energetic Reality Warm Bright Cheer Cheerful Chirpy Funny Happiness Joy Joyful Liberated Liberating Liberation Optimism Optimistic Pleasant Positive Uplift Warmth Youth Youthful Kit Lead Pads Synth Bass Tambourine
Lyrics
VERSE 1 Un soir, si jeune, j'ai fait les mauvais choix One night, so young, I took the wrong way Mais plein d'orgueil, je ne pensais pas à moi But full of pride, I pushed my soul away Écoute, ma vie, ce qu'il s'est passé Hear me now, this is my truth Si tu, veux bien, m'aimer pour de vrai If you can love — love me for good CHORUS J'ai donné mon cœur à des monstres I gave my heart to monsters À des créatures d'effroi To shadows in the night Mais aujourd'hui seulement je montre But now I'm brave, I'm stronger Ce qu'il y a au fond de moi I show what's deep inside Je n'ai jamais fait semblant I never faked emotion Mais maintenant maintenant j'y crois But now, now I believe Je veux plus de drames sanglants No more bloody stories Je veux seulement seulement toi I just want you, only you J'ai fait tomber mon cœur dans des ronces I dropped my heart in briars Dans les déserts les plus froids In deserts cold and wide Mais aujourd'hui seulement je montre But now I'm done with silence Ce qu'il y a au fond de moi I show what's locked inside Je n'ai jamais fait semblant I never faked emotion Mais maintenant maintenant j'y crois But now, now I believe Je veux plus de drames sanglants No more bloody stories Je veux seulement seulement toi I just want you, only you VERSE 2 J'étouffe, je me noie, mais vouloir le sauver m'anime I'm gasping, I'm drowning, but I still feel the spark J'accours, je me bats, pour que cette histoire ne s'envenime I'm running, I'm fighting to keep us from the dark Autour, de moi, que des barrières qui me déchirent Around me, the walls tear me apart Ce vautour, m'aura si je décide de fléchir And that vulture wins if I lose heart CHORUS BRIDGE Mon cœur dans des ronces, dans un jardin d'hortensia My heart in the thorns, in a garden of bloom Juste d'être nourri par ton cœur et ton aura Just craving your love, your light, your tune CHORUS